
GRANADA: La ciudad del estudiante.
Granada es tierra de leyenda, tierra de conquistas, tierra de tesoros y tierra de grandes descubrimientos para el visitante. La gran atracción turística es La Alhambra, o Sierra Nevada para los aficionados a los deportes de nieve... Pero Granada guarda un tesoro cultural en cada rincón y cada sombría calle. No en vano, tanto La Alhambra como el Albaicín han sido designados Patrimonio de la Humanidad. Situada a los pies de Sierra Nevada, en la cadena montañosa más alta de la península, Granada cuenta con alrededor de 245.000 habitantes. Entre sus gentes abundan los estudiantes y una importante comunidad gitana que se centra sobre todo en el barrio de Sacromonte. Uno de los apelativos sobre las tierras granadinas es el de la “gente de la mala follá,” o la mala uva. Sin embargo, no se deje influenciar por este tópico granadino. Venga de donde venga el estereotipo, lo cierto es que los habitantes de Granada son por lo general abiertos y amigables. La ciudad ofrece atracciones culturales y turísticas de todo tipo. Rutas, campo, ciudad, festividades interesantes, playas a poca distancia...El momento ideal para ir a Granada es como casi siempre ocurre, fuera de periodo vacacional sobre todo si se pretende visitar La Alambra.
GRANADA: The city of student.
Granada is land of legend, land of conquests, treasure land and land of great discoveries for visitors. The major tourist attraction is the Alhambra and Sierra Nevada for snow sports enthusiasts... But Granada is a cultural treasure in every corner and every bleak Street. Indeed, both the Alhambra and the Albaicín have been designated world heritage site. Located at the foot of the Sierra Nevada in the highest mountain of the peninsula, Granada account with 245,000 inhabitants. Students and a large Gypsy community centered in the neighbourhood of Sacromonte abound among its people. One of the names on the Granada lands is the "people of the poor follá" or bad grapes. However, we don't let influenced by this Granada topic. Come where the stereotype comes, the truth is that the inhabitants of Granada are usually open and friendly. The city offers cultural and tourist attractions of all kinds. Field, interesting festivals, city routes beaches within walking distance... the ideal time to go to Granada is as almost always
happens outside of holiday period if you intend to visit the Alhambra.
GRANADA: La ville de l'étudiant.
Granada est terre légende, terre de conquêtes, terre de trésors et terre de grandes découvertes pour le visiteur. La grande attraction touristique est l'Alhambra, ou la Montagne Enneigée pour les amateurs aux sports de neige… Mais Grenade garde un trésor culturel dans chaque coin et chaque rue sombre. Non en vain, tant l'Alhambra comme l'Albaicín ont été désigné Patrimoine de l'Humanité. Située aux pieds de Montagne Enneigée, dans la chaîne montagneuse plus haute que la péninsule, compte Grenu avec autour de 245.000 habitants. Entre leurs gens abondent les étudiants et une importante Communauté gitane qui se centre surtout le quartier de Sacromonte. Une des appellations sur les terres granadinas est celui « des gens de la mauvaise follá, » ou le mauvais raisin. Toutefois, ne vous laissez pas influencer par ce d'actualité granadino. Venez de d'où vient le stéréotype, ce qui est certain est que les habitants de Grenade sont généralement ouverts et conviviaux. La ville offre des attractions culturelles et touristiques de tout type. Des routes, du domaine, de la ville, fêtes intéressantes, plages à peu de distance… le moment idéal pour aller à Grenade est comme presque toujours elle se produit, hors de période de vacance surtout si on prétend la visiter Clôture.


No hay comentarios:
Publicar un comentario